What do you call your aunt?

Status
Not open for further replies.
Originally Posted By: Pablo
By her first name, of course.

Beat me to it.
55.gif
 
When I ahm in NooWingland, I refir to my mothahs sistah as my ahnt. As ahntie Ann said, "A(u)nts are what show up uninvited at picnics.

Come to think about it, I don't think I have anyone left to call ahnt
frown.gif


Now here ..they're ants ..and they too show up at some picnics ..but they're usually invited.
 
I actually look to see if their names have hard or soft vowel sounds and apply the same to the "aunt" prefix. "Ant" Cynthia I spell out though everyone else calls her "Cindy", but I get that extra soft "a" in, it sounds good.
 
Mainiac's can often do a(n) "r" thing instead of the "ah". While some Cap Cod type might say "sit yah ahss down heah" ..my (originally) Mainiac uncle kinda blends the "r" in there at times. "Sityerous down heah" Instead of lobs-tah ..it's almost lobs-tar Chow-dar instead of chow-dah
 
I grew up hearing that only "yankees" and "bourgeouis" people pronounced it "aunt", hence my family always saying "ant".

No offense to anyone up north
grin2.gif
cheers3.gif
 
Originally Posted By: TallPaul
Ant or Awnt?


I call her by her first name.

I think you want to know how people pronounce "ant." Obviously there are two basic pronunciation options, as is frequently the case especially with vowels. What's the dilemma?
 
Originally Posted By: moribundman
Originally Posted By: TallPaul
Ant or Awnt?


What's the dilemma?


Your no fun anymore
frown.gif






48.gif
 
There are so many titles for aunts in Chinese. My dad's sisters are called one title and my mother's sister is another title. My dad's brother's wife is another title. If my mom had any brothers still living and they had wives, then they would have a different title.

But in English I use a(u)nt, aunt, and auntie.
 
Originally Posted By: asiancivicmaniac
There are so many titles for aunts in Chinese. My dad's sisters are called one title and my mother's sister is another title. My dad's brother's wife is another title. If my mom had any brothers still living and they had wives, then they would have a different title.

But in English I use a(u)nt, aunt, and auntie.


So in Chinese you differentiate between blood aunts, in-law aunts, maternal and paternal aunts? What about cousins? For example, 15th cousin, 5 times removed.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom