Non-English bands that perform in English

I remember when I was in grade school, of course everybody knew of Celine Dion, but Roch Voisine was an important French artist, so we all had to listen to his French pop in French class :ROFLMAO:

In HS, one French teacher was actually a student teacher, but he had studied French language in France. I think he once mentioned that one of his cohorts in the overseas program was French Canadian and that the group would tease her because her accent was distinctive.

But he did bring an LP of some French band called Telephone (OK - looked it up, and it should be [correction] "Téléphone"). Don't recall too much of it other than it was more or less garage band loud.
 
Last edited:
In the mid 70's, there was a band out of Germany called "LAKE". I bought their first album as it was promoted on our local FM station.
It was a decent LP but they were short lived here in the states. I supposed they're still around in some form around the world as I did look them up. Does anyone remember them?


I Do recall the band LAKE. What I mostly recall was how they seemed to vanish almost as soon as I had found out they existed.
Same thing happened to me with a really talented band of southern rock musicians called The Doc Holliday Band. I later found out what happened to them. When they disappeared (thought they did not make it and folded) they actually ended up having a very successful career over in Europe. Like many others, seems they sold out arenas. Made and sold albums for several decades there. Lots of English and North American bands were forced to make it in Germany and other areas of Europe when the American music industry "decided" certain types of music was no longer what they wanted to push on North American customers.
Who knew? I did not start to become aware of several bands stories similar to the LAKE & Doc Holliday band until many years later. I have learned a lot about that stuff since reading some truly eye opening stories from former insiders of the now defunct American music industry. Stories about who and why certain people stepped in and decided exactly what types of music they were going drop and what they would begin to support. What they would promote was then based on how it affected many diverse things & places that those owners/managers were talked into placing their personal monies into. It was NOT really about the music after all. A tiny clue is that they invested heavily into the American , private (for profit) prison systems across the USA. Can't go any further on that subject......

Back then (between the early 1980s thru mid to late 1990s) without internet etc..... it was not so easy to follow up on things like music . tv and movies etc.... as easy as it has become since the internet and computers, cell phones.... We have it all today. DVRs / DvD players, Streaming Tvs and music access everywhere etc..... We are all so spoiled these days from the never ending amounts of access we all have at our finger tips. It is hard for some to realize and accept how at one time we had NONE of this stuff we easily take for granted now.
 
In HS, one French teacher was actually a student teacher, but he had studied French language in France. I think he once mentioned that one of his cohorts in the overseas program was French Canadian and that the group would tease her because her accent was distinctive.

But he did bring an LP of some French band called Telephone (OK - looked it up, and it should be "Télélephone"). Don't recall too much of it other than it was more or less garage band loud.
Yes, Quebec French is totally different from France French, and it gets even worse with Northern New Brunswick French!

We had a TV show called "Telefrancais":
 
...Roch Voisine was an important French artist, so we all had to listen to his French pop in French class :ROFLMAO:
I knew there were horrors in Canadian schools, but not to such extent...

I thought the Canadian prime Minister had explained it in South Park ("...Now, now, the Canadian government has apologized for Bryan Adams on several occasions..."), but little did I know !!!

I sympathize.
 
Always thought this was an interesting, but understandable approach. Bands from non-English counties producing music in English, despite their domestic audience not being predominantly English. It speaks, perhaps subtly, to the domination that English has on the first world stage.

Nightwish is probably my favourite example:


Lacuna Coil is another example, out of Italy:


KMFDM out of Germany is yet another:


What other examples can you think of off the top of your head?

Kmfdm is awesome but out there. I'm not entirely sure why but Germans like their industrial music ie Rammstein and electronic/house music like eisenfunk or La Bouche etc
 
That is interesting. It reminds me of another musical oddity.
Since the late 1980s , as the classic rock style music was just about being totally smothered out in the North American regions by the music industry , a strange thing occurred. Many new , real talented (some older ones too) bands ended up making tons of money selling and performing LIVE shows all across Europe. Many in the non-English speaking countries. Lots of them really made it big in Germany and Denmark.
Metal and heavy metal is still quite big in Europe. And there are many concerts going on in the summer. And I mean old fashioned concerts, outside with a huge stage and a big mash pit, not stadium, with everyone sitting, type.
 
Co-worker is Belgian and French is his native language and he says Quebec French is closer to 1800s France French.
That would make sense, historically speaking, since Quebec French would have evolved totally separately from France French after the settlement in lower Canada.
 
Yep, they claim their French is the purest because it's the classic one, whereas french French has evolved.
The jury might be still out on that one, as technically it's the Academie Francaise which decides (or at least - releases "official" guidance) on what new words are in, what has changed in the language, etc. Been going on for centuries, at least in part a reason for why French is so difficult and has so many exceptions to the rules.

In the meantime, when someone speaks Quebequois French on French TV, the French put subtitles. In French.
 
Back
Top Bottom